Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 92 результата
только что

ТОЛЬКО ЧТО, нареч.

● Непосредственно перед настоящим моментом или совсем незадолго до него.   Син. только3 употр. реже, <только сейчас>, сейчас. Когда он звонил? – Да только что, минуту назад. Я только что вернулся из Москвы. Что здесь происходит? – Не знаю, я тоже только что вошёл. || Морф. только чт=о. Дер. нареч. только что не разг. – . От нареч. только3 (См.) и сз. что2 (См.).

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Есть предложение: "Почки на кустах и деревьях только что распустились, листья их покрылись блестящим ароматным лаком, и было похоже, что каждое дерево окружено собственной благоухающей атмосферой." Подскажите, "было похоже" в этом предложении - это вводная конструкция или часть сложноподчиненного предложения? Спасибо за ответ!

Это главная часть сложноподчиненного предложения. Придаточная связана с ней с помощью союза что.

Страница ответа
"Русская пунктуация это - Здравствуйте,Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен, а ,нет , решен, отбой." Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после "А" в последней части текста. (все остальное не важно) И есть ли в тексте прямая речь. Заранее прошу прощения за такой дурацкий вопрос.

Из всех многочисленных значений слова а, фиксируемых словарями, ближе всего к значению, которое имеет это слово в приведенном контексте, находится значение междометия, выражающего решимость с оттенком досады, отчаяния (см. значение 4 в словарной статье слова а — междометия). В данном случае досады и отчаяния не наблюдается, однако выражена решимость говорящего «отменить» только что сказанное, то есть, так или иначе, некая эмоция. Следовательно, перед нами междометие, а междометия выделяются знаками препинания. Таким образом, запятая после а вполне уместна. 

С точки зрения синтаксиса часть, которая начинается с это, занимает позицию именной части составного именного сказуемого. Вместе с тем после это идёт, очевидно, некая цитата. Учтём, что подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится (см. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, примечание к параграфу 50). Вполне можно допустить, что это действительно кем-то написанное (например, в рабочей переписке) высказывание. Впрочем, маловероятно, что часть, начинающаяся с А, нет, является частью того же сообщения. Более естественно было бы считать, что она отправлена отдельным сообщением, вслед первому. Можно допустить и другое: что это запись чьего-то устного высказывания. В таком случае мы можем не сохранять пунктуацию источника и оформить высказывание, корректно разделив его на предложения: Русская пунктуация — это «Здравствуйте, Мария! Ответьте, пожалуйста, Андрею: там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен... А, нет, решен, отбой». 

Страница ответа
важно не только что говоришь, но и как: нужна ли запятая перед или после "не только"?

Запятая не нужна, так как две однородные придаточные части связаны союзом не только..., но и..

Страница ответа

Справочники

VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия

§ 85. Пишутся слитно: 1. Следующие предлоги, образовавшиеся путем слияния предлогов с существительными: ввиду (в значении «по причине»), вроде (в значении «подобно»), вместо, вследствие, наподобие, насчет (в значении «о»), сверх. Но раздельно пишется в виду, когда оно не имеет значения предлога, например: иметь в виду; расположиться в виду неприятеля. 2. Предлоги, употребляющиеся и в качестве ...

...Все прочие частицы, включая такие, как ведь, мол и др., а также что в таких сочетаниях, как пока что, почти что, только что, разве что и т. п. (см. § 85, примечание)....

...Пишутся раздельно сложные союзы, например: потому что, оттого что, так что, даром что, разве что, только что, как только, как будто, прежде чем, коль скоро, то есть, а также словосочетания, употребляющиеся в качестве вводных слов, например: должно быть, может быть, стало быть, так сказать....

...VI. Предлоги, союзы, частицы, междометия...

Вуаля

По-французски voila – "вот". Наш консультант Н. И. Березникова дополняет: В цирке любили его, особенно фокусники. В цирке вообще часты были французские термины. Антре, комплимент, вуаля. Это слово сопровождало эффектный финал фокуса. "Вуаля!" – и кролик из шляпы. "Вуаля!" – и встает целехонькой только что распиленная красотка.

..." – и встает целехонькой только что распиленная красотка....

...Вуаля...

Роженица и рожаница

Вопрос Как правильно: роженица, роженица или роженица? Правильно: роженица и роженица  – о рожающей или только что родившей женщине. Не путайте со словом рожаницы  – наиболее древние неперсонифицированные богини славян, олицетворяющие женское рождающее начало, дающее жизнь всему живому. Правильно роженица и роженица. Различай роженица и рожаница.

...Правильно: роженица и роженица  – о рожающей или только что родившей женщине. Не путайте со словом рожаницы  – наиболее древние неперсонифицированные богини славян, олицетворяющие женское рождающее начало, дающее жизнь всему живому....

...Роженица и рожаница...

Журнал

О становлении грамматической науки в Китае

Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.

...В китайской грамматической традиции представлено две...

...Истоки китайской науки о языке восходят к ...

...Не мог принять Ван Ли и вывод, который делал Ли Цзиньси из только что приведенных слов: «Определить категорию слова, основываясь на предложении; вне предложения нет категорий»....

...О становлении грамматической науки в Китае...

Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру»

По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...

...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...

...На этом круглом столе и прошла презентация только что созданного портала. О веб-ресурсе, который официально назвали «Русский язык», собравшимся рассказала Мария Большакова, первый главный редактор Грамоты....

...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Как только что указано, устарев­шие слова отличаются между собой прежде всего степенью своей уста­релости....

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать